Designer d'intérieur · Paris & Londres Interior designer · Paris & London

By Chloé
Campbell

Designer d'intérieur bilingue basée à Paris et à Londres, je me spécialise dans la création d'espaces alliant fonctionnalité et élégance.

My work covers residential, hospitality and commercial projects — transforming your vision into spaces that truly reflect who you are.

Parlons de votre projet Let's talk about your project

Clamart — 2025 Clamart — 2025

Projets en cours In progress

01 Londres Résidentiel Residential En coursIn progress
02 Amsterdam Hôtelier Hospitality En coursIn progress
03 République Bureau Office En coursIn progress

Mes réalisations récentes Recent projects

Discutons Get in touch

PhilosophiePhilosophy

Entre Paris et Londres, une même exigence de l'intérieur

Between Paris and London, the same standard of excellence

Je nourris mon travail d'influences multiples et d'expériences acquises au fil des projets et des lieux traversés. Ce parcours façonne un regard ouvert, attentif aux cultures, aux usages et aux manières d'habiter.

Chaque intérieur est pensé comme une rencontre : entre un lieu, une histoire et celles et ceux qui l'occupent. J'y compose des espaces singuliers, équilibrés et sensibles, où les références se croisent pour créer une harmonie durable.

My work is shaped by a broad range of influences and experiences developed through diverse projects and contexts. This path informs a rigorous and open-minded approach, attentive to cultural references, patterns of use, and ways of inhabiting space.

Each interior is conceived as an architectural dialogue between a site, its history, and its occupants. I design singular, balanced, and sensitive spaces, where references intersect to create a coherent and enduring harmony.

— Chloé Campbell

Chloé Campbell

Mes servicesMy services

01

RénovationRenovation

Des espaces repensés avec précision, où l'existant dialogue avec une vision contemporaine.

Spaces reimagined with precision, where existing structures meet a contemporary vision.

Vincennes

Chaque projet de rénovation est envisagé comme un équilibre précis entre architecture, usage et esthétique. Le design révèle le potentiel du lieu et en prolonge l'âme, sans jamais la dénaturer.

Every renovation is crafted as a careful equilibrium between architecture, function, and aesthetics. The design uncovers the space's potential and carries its spirit forward.

Clamart

02

Design de mobilierFurniture design

Du mobilier dessiné sur mesure pour s'inscrire naturellement dans l'espace.

Bespoke furniture crafted to integrate seamlessly into its surroundings.

Chaque pièce est dessinée avec soin, entre lignes intemporelles et détails singuliers. Pensé pour répondre à un usage précis et s'inscrire dans la durée.

Each piece thoughtfully conceived, pairing timeless lines with distinctive details — created for a precise purpose and built to endure.

03

DécorationDecoration

Une approche sensible de la décoration, guidée par les matières, les couleurs et la lumière.

An intuitive approach to decoration guided by materials, colour, and light.

Vincennes

Les intérieurs se construisent dans un dialogue subtil entre sobriété et caractère, afin d'offrir des espaces élégants, vivants et profondément harmonieux.

Interiors built through a subtle dialogue between restraint and character — elegant, vibrant, and profoundly harmonious.

TémoignagesTestimonials

Ce qu'ils ont pensé de mon travail What they thought of my work

Vincennes

« Chloé a su comprendre très vite ce que nous voulions, parfois même avant que nous sachions le formuler. Le projet a été mené avec beaucoup de justesse, de calme et d'écoute. Le résultat est élégant, cohérent, et surtout parfaitement adapté à notre manière de vivre. »

"Chloé quickly understood what we were looking for — sometimes before we could even articulate it. The result is elegant, cohesive, and perfectly tailored to the way we live."

Projet résidentiel — VincennesResidential project — Vincennes

Clamart

« Nous cherchions quelqu'un capable de repenser les espaces sans dénaturer l'existant. Chloé a trouvé cet équilibre délicat. Chaque choix est réfléchi, rien n'est gratuit. Aujourd'hui, la maison est plus fluide, plus lumineuse, et nous nous y sentons vraiment bien. »

"We wanted someone who could reimagine the space without losing its soul. Chloé found that balance. Every decision is considered. The home feels more fluid, brighter — and we feel truly at home."

Projet résidentiel — ClamartResidential project — Clamart

Marly

« J'ai apprécié sa capacité à proposer des idées fortes tout en restant très attentive à mes contraintes. Le projet s'est construit dans un vrai dialogue. Le rendu est à la fois discret et très précis, avec des détails que l'on remarque au quotidien. »

"I appreciated her ability to bring bold ideas while staying closely attuned to my constraints. The result is both understated and remarkably precise — with details you notice every day."

Projet résidentiel — MarlyResidential project — Marly

Contact

Et si on parlait de notre prochaine collaboration ?

What if we talked about our next collaboration ?

Faisons connaissance

Let's get acquainted

Chaque collaboration commence par une conversation. Parlez-moi de votre espace, de vos envies, de votre manière d'habiter.

Every collaboration begins with a conversation. Tell me about your space, your desires, your way of living.

contact@chloecampbell.com